Traductor Jurado en Francés

Traductor oficial

eikatrad-traducciones

+34 93 711 10 89
Oficina Sabadell

+34 93 521 80 65
Oficina Barcelona

SOLICITA PRESUPUESTO SIN COMPROMISO


Aquí puedes adjuntar el documento a traducir.



Responsable: TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EIKATRAD, S.L.U.
Finalidad: Tramitar tu solicitud
Legitimación: Requerimos tu consentimiento
Destinatarios: No compartimos tus datos con terceros
Derechos: Puede revocar el consentimiento y ejercer sus Derechos a acceder, rectificar, oponerse, limitar, portar y suprimir los datos, escribiendo a TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EIKATRAD, S.L.U., en Plaça Universitat, 3 6ªplanta - 08007 Barecelona (España) además de acudir a la autoridad de control competente (AEPD).

Acepto las condiciones de uso del formulario de contacto


Traductor Jurado en Francés

Traductor oficial

eikatrad-traducciones

+34 93 711 10 89
Oficina Sabadell

+34 93 521 80 65
Oficina Barcelona

SOLICITA PRESUPUESTO SIN COMPROMISO


Aquí puedes adjuntar el documento a traducir.



Responsable: TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EIKATRAD, S.L.U.
Finalidad: Tramitar tu solicitud
Legitimación: Requerimos tu consentimiento
Destinatarios: No compartimos tus datos con terceros
Derechos: Puede revocar el consentimiento y ejercer sus Derechos a acceder, rectificar, oponerse, limitar, portar y suprimir los datos, escribiendo a TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EIKATRAD, S.L.U., en Plaça Universitat, 3 6ªplanta - 08007 Barecelona (España) además de acudir a la autoridad de control competente (AEPD).

Acepto las condiciones de uso del formulario de contacto


Los servicios de un traductor jurado en francés son necesarios cuando se deben realizar los siguientes trámites:

Una traducción jurada en francés se necesita cuando se deben realizar los siguientes trámites:

  • Cuando se desea trabajar en el extranjero: Este proceso implica llevar toda la documentación académica debidamente apostillada y traducida. Las traducciones deberán estar realizadas por un traductor jurado acreditado. En Eikatrad, nuestros clientes encuentran profesionalidad y certificación.
  • En el caso de matrimonio con personas extranjeras: Es requisito indispensable entregar toda la documentación a la autoridad oficial que le compete recibirla, debidamente apostillada y bajo la certificación de un traductor jurado.
  • En el caso de solicitud de nacionalidad o residencia en España: El ciudadano extranjero deberá presentar toda la documentación exigida bajo traducción jurada y con su respectiva apostilla de La Haya.
  • En el caso de las empresas extranjeras que desean licitar o posicionarse en territorio nacional, estas también deberán pasar por un proceso legal en el cual será exigida la apostilla y posteriormente la traducción jurada de todos los documentos que se les soliciten.

¡Y Recuerda! Primero la Apostilla de La Haya, luego la Traducción Jurada

Antes de solicitar los servicios de un traductor oficial en francés se deben apostillar todos y cada uno de los documentos con el sello de La Haya, si aplica este trámite, por pertenecer a los países que están dentro del Convenio de La Haya. Y luego se realiza la traducción jurada, ya que la apostilla también deberá ser correctamente traducida.

Revisa si tu país de origen se encuentra dentro del Convenio de La Haya: http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ServiciosAlCiudadano/SiEstasEnElExtranjero/Documents/ConveniodelaHaya.pdf

¿Cuáles son los documentos que habitualmente necesitan la traducción jurada en francés?

  • Expedientes de adopción
  • Estatutos de una empresa
  • Certificados de antecedentes penales
  • Escrituras de constitución
  • Poderes notariales
  • Cuentas anuales
  • Contratos

¿Cómo enviar los documentos a Eikatrad y solicitar presupuesto?

  • Es muy fácil, el cliente no tiene por qué trasladarse hasta nuestras oficinas, solo necesitamos que nos envíe una copia de los documentos que necesita traducir en formato de imagen a través del WhatsApp, a través de nuestro formulario Web o por correo electrónico.
  • Las copias enviadas a traducir deben ser completamente legibles.
  • Seguidamente, en Eikatrad se revisa la cantidad de documentos y/o la cantidad de palabras, según sea el caso. Cuando hay un volumen considerable de documentos se cotiza bajo esta condición para ofrecer un mejor precio.
  • Nuestros precios son asequibles y están dentro de los establecidos en el mercado actual de las traducciones juradas.
  • La cotización de los documentos no tiene ningún coste adicional, ni compromiso de contratación.
  • Una vez confirmado nuestro presupuesto, nuestro traductor jurado en francés procederá a realizar la traducción.
  • Cuando la traducción ya está terminada, se contacta con el cliente, y este podrá venir a recoger las traducciones directamente en las oficinas de Eikatrad o, si lo prefiere y para mayor comodidad, se las podemos enviar a su domicilio.

 

Una traducción jurada en francés o en cualquier otro idioma, es un servicio que, siempre que el cliente se encuentre fuera de su país de origen, deberá solicitar cada vez que tenga que realizar un trámite legal en el país de destino. Según sea el caso por el que ha migrado, se le exigirán diferentes tipos de documentos y todos necesitarán de los servicios de un traductor jurado en francés o en el idioma del país de destino.

¡No lo pienses más! Y ¡Pide tu presupuesto ahora!

¿Qué tipo de traducción necesitas?

Damos servicio de traducción e interpretación a toda España

Llama ahora y pide presupuesto sin compromiso

+34 937 111 089

WhatsApp chat