Traductor Jurado en Inglés

¿Qué tipo de traducción necesitas? Damos servicio de traducción e interpretación a toda España. Llama ahora y pide presupuesto sin compromiso 649 159 754

Asegúrate de tener en tus manos una Traducción Jurada de inglés Certificada.

En Eikatrad nos ocupamos de darle al cliente el mejor servicio a precios competitivos. Nuestras traducciones están respaldadas por la certificación del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC). Por eso, nuestras traducciones tienen validez legal ante nuestras autoridades.

Somos un equipo que trabaja bajo altos estándares de calidad, rapidez y seguridad, y garantizamos la confidencialidad y la validez de los documentos que nuestro traductor jurado oficial MAEC en inglés traduce.

Conoce los pasos para solicitar una traducción jurada:

Entérate de cuándo se necesita un traductor jurado oficial en inglés

Las traducciones juradas en inglés se necesitan cada vez que se deba entregar un documento ante un organismo público, ya que así lo exigen las autoridades, para que los documentos extranjeros tengan la validez oficial exigida en el territorio español.

Importante: Siempre se debe tener en cuenta que España es un país firmante del Convenio de La Haya, por lo que el documento a traducir en inglés deberá estar previamente apostillado con el sello de La Haya. Este sello se puede obtener en el consulado del país de origen en España o en el Colegio Notarial del país de origen.

Para conocer más detalles acerca del proceso para obtener el sello de La Haya. Haz click en el siguiente link: http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ServiciosAlCiudadano/SiEstasEnElExtranjero/Documents/ConveniodelaHaya.pdf

Conoce los documentos más demandados para la traducción jurada en inglés:

Existe una gran variedad de documentos legales que necesitan una traducción jurada en inglés al idioma español, pero hay una lista de los más frecuentes, y es importante tener en cuenta cuáles son, para no desestimar ninguno. Algunos de estos son:

 

¿Es muy costosa una traducción jurada en inglés?

El servicio de un traductor jurado oficial MAEC en inglés no es caro, aunque dependerá del número de palabras o páginas que contenga el documento a traducir. Lo importante es que la traducción jurada esté traducida por profesionales certificados en traducciones juradas, es decir por un traductor oficial, que los precios sean los justos según la cantidad y el tipo de documentos, y que el plazo de entrega sea razonable.

Para presupuestar el servicio, se realiza un conteo de palabras y se revisa el volumen de documentos, repeticiones, etc. El presupuesto es sin compromiso, no genera ningún coste extra y es enviado con la mayor brevedad posible por parte de nuestro traductor jurado oficial en inglés. En Eikatrad asesoramos a nuestros clientes con las dudas que puedan tener relacionadas con el servicio.

¿Cuánto tarda la entrega de los documentos con la traducción jurada en inglés?

Los plazos de entrega dependen principalmente de la cantidad y los tipos de documentos que el cliente haya enviado para la traducción. Nuestro traductor jurado oficial MAEC en inglés intentará que los plazos sean lo más ajustados posibles, entendiendo la premura y la importancia del trabajo que realizamos.

¿En qué ciudades de España aplica Eikatrad para el servicio de traducción jurada en inglés?

El servicio lo realizamos a nivel nacional, ya que los trámites para una traducción jurada en inglés en Madrid son los mismos que para Barcelona, Sevilla, Málaga, Valencia, Zaragoza, etc. No importa en qué lugar del país se encuentren nuestros clientes, en Eikatrad respondemos con eficacia ofreciendo servicios de traductor jurado oficial de inglés en cualquier ciudad donde se necesite.

¡No lo pienses más! Y ¡Pide tu presupuesto ahora!

Pide presupuesto

Rellena este formulario para pedir presupuesto para cualquier tipo de servicio. Te responderemos con la mayor brevedad posible, una vez hayamos estudiado el tipo de trabajo a traducir.

Call Now Button